Home
EN LV
RU DE

ÜBERSETZERBŪRO

Main office - Merķeļa 21, 67220086;  e-mail: tcentrs@latnet.lv

EN  LV  RU DE

Zum Unternehmen

Unser Übersetzerbüro arbeitet mit allen möglichen schriftlichen Übersetzungen praktisch in jeder Sprache und auf jedem Bereich, dank dem geschlossenen und hochprofessionellen Kollektiv der Übersetzer. Außer Übersetzungen, bietet unser Zentrum solche zusätzlichen Leistungen wie notarielle Beglaubigung der Dokumente, Vorbereitung zum Druck, Korrektion der Dokumente/Texte an und noch mehr.

Unter den Kunden unseres Übersetzerbüros sind Organisationen verschiedenen Maßstabes: Banken, Werke, Rechtsanwaltsbüros, internationale Korporationen, Restaurants, Medizinanstalten, international bekannte ausländische Gesellschaften und viele andere mehr. Außer korporativen Kunden wenden sich an unser Büro jeden Tag Privatpersonen, die Dokumente für Auslandsreisen auszufertigen haben.

Wir übersetzen einfache und komplizierte Texte: Journal und Zeitschriftenartikel, Patente, Gründungsdokumente, persönlichen Dokumente der Bürger, Businesspläne, Investitionsprojekte, verschiedene Instruktionen usw.

Es hat sich bei uns ein ständiger Kreis der externen Mitarbeiter gebildet. Neben den verbreiteten europäischen Sprachen arbeitet unser Büro praktisch mit allen skandinavischen, Ost- und anderen seltenen Sprachen.

Wir sind nicht eine der Übersetzungsagenturen oder Büros, die mit Dumpingpreisen arbeiten, junge Übersetzer Anfänger anbinden oder computerisierte Übersetzungsprogramme benutzen. Ansprüche gegen die Qualität haben wir nicht erhalten, dabei sind unsere Preise der Übersetzungsleistungen mäßig. Alle unsere Übersetzungen überprüfen Korrektoren, die ständig den hohen Qualitätsstand sichern, den unsere Kunden entsprechend schätzen.

In Bezug auf die schnelle Erfüllung der Bestellungen bestimmt der Kunde selbst die Termine, indem er sich nach unseren Vorschlägen richtet. Gewöhnlich übersetzen wird den Text mit 5 10 Seiten in 1 2 Tagen. Zuzahlung für die Eiligkeit ist nur in den Fällen zu tätigen, wenn der Kunde nicht reale Termine der Ausführung der Arbeit verlangt.

Vertraulichkeit. Unser Übersetzerbüro misst große Bedeutung der Bewahrung der Vertraulichkeit der Information bei, die der Kunde für schriftliche Übersetzug einreicht und die unsere Mitarbeiter während der Übersetzung erhalten.

JEDES WORT HAT BEDEUTUNG